par Hamidou | Août 18, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Cyril Gay Boxe et traduction, sports de combat Georges Lory et Cyril Gay montent sur le ring pour confronter leurs « poings » de vue sur les meilleurs coups droits et les plus mémorables KO infligés par deux boxeurs de génie, Mohammed Ali, idole du...
par Hamidou | Sep 19, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Quentin Ghesquière-Dierickx La Revue CAFÉ Portée par un collectif de passionné.e.s, la revue CAFÉ est consacrée aux littératures écrites dans des langues étrangèes minorées en France. Dans son troisième numéro, elle se propose de faire résonner le...
par Hamidou | Août 19, 2021 | Rencontres 2021
Rencontres 2021 Carnets de Mémoires coloniales Electrochoc au Portugal à sa sortie en 2009, Carnet de mémoires coloniales, (Ed. Chandeigne) est un témoignage coup de poing sur la colonisation et la décolonisation portugaise. Premier livre de la...
par Hamidou | Août 20, 2021 | Rencontres 2021
Rencontres 2021 Question de genre – Traduire en féministe Dans son essai, Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s” (éditions de la Contre Allée) Noémie Grunenwald explore les enjeux féministes de la traduction à travers sa propre expérience et montre...
par Hamidou | Août 21, 2021 | Rencontres 2021
Rencontres 2021 Journalisme littéraire, l’enquête Journaliste au New Yorker, puis au Washington Post avant que le journal ne devienne la propriété de Jeff Bezos, Alec MacGillis décortique les rouages implacables du Système Amazon (Ed du Sous sol) à travers une série...