Adhérer
Faire un don
  • PROGRAMME
    • Grille de programme 2025
    • Intervenant·es (adultes)
    • Programme adultes
    • Intervenant·es jeunesse
    • Programme jeunesse
  • LE FESTIVAL
    • Présentation
    • L’équipe Vo-Vf
    • Prix de la traduction Inalco-Vo/Vf
    • Communiqué de presse
    • Archives
  • SOUTENIR LE FESTIVAL
    • Soutenir le festival Vo-Vf
    • Les partenaires
    • Appel à bénévoles
  • VOIR & ÉCOUTER
  • INFOS PRATIQUES
Entretien : Brune Seban raconte son amour de Rome par la traduction de bandes dessinés.

Entretien : Brune Seban raconte son amour de Rome par la traduction de bandes dessinés.

par Hamidou | Mar 19, 2021 | Actualités

Le Romain Zerocalcare est un touche-à-tout engagé dans la politique, auteur de bande dessinée et réalisateur de série animée pour Netflix à ses heures perdues, il ne s’arrête jamais. Ses bandes dessinées sont ancrées dans un univers fictif, au cœur duquel il évolue,...
Du manga à la littérature : entretien avec Miyako Slocombe

Du manga à la littérature : entretien avec Miyako Slocombe

par Hamidou | Mar 20, 2021 | Actualités

Miyako Slocombe © DR Miyako Slocombe est franco-japonaise et vit à Paris. Elle traduit des mangas, de la littérature, des sous-titres de films et des sur-titres de théâtre. Lauréate du prix d’encouragement Konishi de la traduction littéraire en 2017 et du prix Konishi...
Entretien avec Timour Muhidine – Quelle place est réservée à la littérature Turque en France ?

Entretien avec Timour Muhidine – Quelle place est réservée à la littérature Turque en France ?

par Hamidou | Juin 21, 2021 | Actualités

Professeur de littérature turque contemporaine à l’INALCO et responsable de la collection « Lettres turques » chez Acte Sud depuis 14 ans, Timour Muhidine est aussi romancier et traducteur du turc. Une langue complexe et diversifiée qui a trouvé sa place au sein de la...
Appel à  participation au Prix de la Traduction Inalco • Festival Vo-Vf  2022

Appel à participation au Prix de la Traduction Inalco • Festival Vo-Vf 2022

par Hamidou | Jan 26, 2022 | |

En partenariat avec le festival VoVf, l’INALCO décerne le Prix de la traduction-INALCO doté de 1000 euros et destiné à récompenser une traduction effectuée en français à partir d’une des 103 langues enseignées à l’Institut , publiée par un éditeur et...

Sabrina Nouri-Moosa est lauréate du Prix de la traduction Inalco-VO/VF 2021

par Hamidou | Mai 9, 2022 | Actualités

La 9e édition du festival VO/VF « Traduire le monde » a décerné le Prix de la traduction Inalco 2021 à Sabrina Nouri-Moosa pour sa traduction du persan d’Afghanistan de l’ouvrage « La mort et son frère » de Khorsraw Mani (Actes Sud, octobre 2020). Le prix...
« Entrées précédentes
Entrées suivantes »

FESTIVAL VO-VF

15 square de la Mairie
91190 Gif-sur-Yvette
✉ contact@festivalvo-vf.com
✆ ( +33 ) 06 59 98 42 07

  • Suivre
  • Suivre
  • Suivre
  • Suivre

Soutenir le festival

 

 

Le festival

Voir & écouter

 

Infos pratiques

 

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.OuiNonEn savoir plus