par Hamidou | Jan 21, 2022 | Archives
Les podcasts Festival Vo Vf · Festival VOVF, 9 ème édition Du 01 au 03 Octobre 2021 à Gif-sur-Yvette. Replongez dans la 9e édition grâce aux photos de Juliette Berny et de Florence Delorme ( Ville de Gif-sur-Yvette). Traductrice à l’honneur Dominique...
par claire | Mai 13, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → A l’occasion du festival Etonnants voyageurs du 19 au 21 mai de Saint-Malo sera remis le Prix de l’imaginaire, dont le Prix Jacques Chambon de la traduction à : Jean-Daniel Brèque pour Certains ont disparu et d’autres...
par claire | Mai 13, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → L’Europe des théâtres est un festival autour de l’actualité de la traduction théâtrale, organisé à Paris par la Maison d’Europe et d’Orient, en partenariat avec Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, la Maison Antoine-Vitez,...
par claire | Avr 13, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → Amandine Gay était venue parler de son projet de documentaire « Ouvrir la voix » lors de la 4e édition de Vo-Vf, à l’occasion de la sortie de « Ne suis-je pas une femme de bell hooks », traduit par Olga Potot (Ed. Cambourakis)...
par claire | Mai 16, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → Le Festival Etonnants Voyageurs a décerné le Prix Littérature monde en traduction au livre Les Rois d’Islande de Einar Már Guðmundsson, traduit par Eric Boury pour les éditions Zulma. « Le clan Knudsen règne depuis plus de deux...
par claire | Mai 18, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → La traductrice Josée Kamoun, fidèle du festival interviendra à Vo-Vf le dimanche 07 octobre de 11h à 12h30 « A la première version (œuvre de la traductrice Amélie Audiberti, ndlr) toute notre gratitude est due car c’est bien elle...
par claire | Mai 30, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → Le 4e Printemps de la traduction débute ce soir, mercredi 30 mai, à la Maison de la Poésie avec une conférence inaugurale de Bernard Banoun suivie d’une lecture musicale de Cette maudite race humaine de Mark Twain par Jörn...
par claire | Juin 24, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → Retrouvez Martin Rueff, traducteur de la trilogie, Nos ancêtres de Italo Calvino,composée du Baron perché, du Vicomte pourfendu et du Chevalier Inexistant, invité de Matthieu Garrigou-Lagrange dans l’émission La Compagnie des...
par claire | Juin 24, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → La nouvelle traduction de « 1984 », signée Josée Kamoun donne au livre un autre éclat, un autre tranchant. Elle était l’invitée de Jean Lebrun dans La marche de l’Histoire sur France Culture et sera à Vo-Vf, le dimanche 7...
par claire | Juil 3, 2018 | Actualités
← Précédent Suivant → Le prix des libraires, dans la catégorie « littérature traduite » a été décerné à Un jardin de sable de Earl Thompson, traduit par Jean-Charles Khalifa (Editions Monsieur Toussaint Louverture) qui sera présent au festival le samedi 6...