Pierre Furlan

©DR

Romancier et nouvelliste, Pierre Furlan est également traducteur littéraire et
l’auteur d’essais publiés dans des revues françaises et américaines.
Dans son roman le plus récent, Le Livre des îles noires, paru en 2018 au Vent
des Îles, il parcourt une île du Vanuatu pour y retrouver la trace des aventures de Robert James Fletcher, légendaire écrivain anglais qui vécut aux NouvellesHébrides il y a un siècle. Si Pierre Furlan situe souvent ses récits dans diverses
régions du monde, c’est peut-être parce qu’il a lui-même vécu dans plusieurs. pays. Né en France, il a passé son adolescence en Californie et accompli la majeure partie de ses études à l’Université de Californie à Berkeley. Son premier roman, L’Invasion des nuages pâles (1989), se déroule ainsi dans la Californie rurale où il a travaillé. Passionné par le peintre suisse Louis Soutter, il a retracé sous forme de fiction (La Tentation américaine, 1993) le passage de l’artiste dans le Colorado du début du XXe
siècle. Cette expérience de cultures diverses a nourri son goût pour la traduction d’auteurs américains (entre autres Russell Banks et Paul Auster), allemands (Erich Fried et Marie Luise Kaschnitz), australiens et néo-zélandais (Elizabeth Knox, Alan Duff). Il a ainsi obtenu en 2006 le prix de traduction Laure Bataillon.

Ses rendez-vous

Traduire Russell Banks

 

avec Pierre Furlan

 

Samedi 1er octobre 2022

🕜 10h45

📍 Chateau du Val Fleury 2

 

Bibliographie selective
Bibliographie (abrégée) de Pierre Furlan
Auteur
Romans et nouvelles :
Ma route coupait droit à travers le monde, nouvelles, Esperluète, 2018
Le Livre des îles noires : vies de Fletcher, roman, Au Vent des Iles, 2018
Paekakariki, nouvelles, Esperluète, 2011
Le Rêve du collectionneur, roman, Au Vent des îles, 2009. Traduit en anglais par Jean Anderson
     sous le titre The Collector’s Dream, Wellington, Victoria University Press, 2010
Le Violon de Soutter, récit, Esperluète, 2003)
L’Atelier de Barbe-Bleue, nouvelles, Actes Sud, 2002.Traduit en anglais par Jean Anderson
      sous le titre Bluebeard’s Workshop, Wellington, Victoria University Press, 2007
La Tentation américaine, roman, Actes Sud, 1993
Les Dents de lait du dragon, roman, Actes Sud, 1992
L’Invasion des nuages pâles, roman, Actes Sud, 1988
Textes divers :
Écrire-Traduire, la langue entre les mots, 
dialogue avec Frédérique Dolphijn, Esperluète, 2021
« Revenants », dans Journal des Lointains n°4, Buchet-Chastel, 2006
« Ernst Bloch incognito », Europe, mai 2008
« La vengeance de Perec », Europe, janvier 2012
Principales traductions
de l’anglais (États-Unis) :
James Baldwin
I Am Not Your Negro, Robert Laffont, 2017
Russell Banks
Oh, Canada, Actes Sud, 2022
Voyager, Actes Sud, 2017
Continents à la dérive, Actes Sud, 2016
Un Membre permanent de la famille, Actes Sud, 2015
Lointain souvenir de la peau, Actes Sud, 2012
La Réserve, Actes Sud, 2008
Amérique, notre histoire, Actes Sud, 2006 ;
American Darling, Actes Sud, 2005
L’Ange sur le toit, Actes Sud, 2001 ;
Survivants, Actes Sud, 1999
Pourfendeur de nuages, Actes Sud, 1998 ;
Trailerpark, Actes Sud, 1996
Sous le règne de Bone, Actes Sud, 1995 ;
Histoire de réussir, Actes Sud, 1994
Affliction, Actes Sud, 1992 ;
Le Livre de la Jamaïque, Actes Sud, 1991.
Paul Auster
Excursions dans la zone intérieure, Actes Sud, 2014
Chronique d’hiver, Actes Sud, 2013
Sunset Park, Actes Sud, 2011
Le Voyage d’Anna Blume, Actes Sud, 1989
La Chambre dérobée, Actes Sud, 1988
Revenants, Actes Sud, 1988
Cité de verre, Actes Sud, 1987
Thomas Savage
Rue du Pacifique, Belfond, 2006
La Reine de l’Idaho,Belfond, 2003
Le Pouvoir du chien, Belfond, 2002. 
Larry Brown
L’Usine à lapins, Gallimard, 2004
Denis Johnson
Pistes, Christian Bourgois, 2002
Un Pendu ressuscité, Éditions Demoures, 2000
Jesus’ Son, Christian Bourgois, 1996
Ralph Freedman
La Vie d’un poète : Rainer Maria Rilke, Solin, 1998
J.J. Phillips
Mojo Hand, éditions de l’Aube, 1991.
de l’anglais (Nouvelle-Zélande et Australie) :
Janet Frame
Les Carpates, Esperluète 2021
Alan Duff
Un Père pour mes rêves, Actes Sud, 2010
L’Âme des guerriers, Actes Sud, 1996
John Mulgan
Seul, Esperluète, 2011
Alexis Wright
Carpentarie, Actes Sud, 2009
de l’allemand :
Erich Fried
La Démesure de toutes choses, Actes Sud, 1984
Marie Luise Kaschnitz,
L’Oiseau roc, Actes Sud, 1986
Christine, Actes Sud, 1988
(juillet 2022)

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!