Accueil > Invité·es – 2022 > Intervenant·e·s > Marie-Cécile Fauvain

Marie-Cécile Fauvain

Marie-Cécile Fauvin est née à Saint-Étienne en 1974. Après des études de lettres classiques et un passage par l’enseignement, elle est devenue correctrice d’édition et traductrice du grec moderne. En 2013, elle a été lauréate d’une bourse des fondations Petros-Haris et Ouranis pour parfaire à Athènes sa formation de traductrice de littérature néohellénique. Elle a traduit Heureux soit ton nom (Quidam éditeur) et Été dans les corps, été dans les cœurs (éd. Desmos) de Sotiris Dimitriou, Niki de Christos Chomenidis (éd. Viviane Hamy – prix européen du roman 2021), et des recueils de poèmes : aux éd. érès/Po&psy, Citron de silence du hiéromoine Symeon, Secondes de Yannis Ritsos, La Crypte d’Épaminondas Gonatas ; aux éd. la tête à l’envers, Entre la vague et le vent de Georges Seferis.

Ses rendez-vous

Rencontre avec les traductrices et traducteurs sélectionnés pour la 4ème édition du Prix de la traduction Inalco/Vo-Vf

Vendredi 23 septembre 2022
🕜 18h-21h
📍Inalco, PLC (65, rue des Grands Moulins – 75013 Paris)  – Auditorium

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!