invité.e.s 2021

Nicolas Cavaillès

Texte
Joute de traduction de l’ATLF en roumain, animée par Laure Hinckel avec Mariana Negulescu Cojan face à Nicolas Cavailles. Auteur: Stefan Agopian.Texte choisi : un passage de Tache de catifea, roman. Œuvre traduite en français : Sara (Jacqueline Chambon, 2015)

Nicolas Cavaillès a traduit certaines des plus grandes voix de la littérature roumaine d’hier et d’aujourd’hui : Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Cioran, Norman Manea, Ileana Mălăncioiu, Dumitru Tsepeneag, Urmuz, Matei Vişniec, et alii. Il est par ailleurs l’éditeur de l’œuvre française de Cioran dans la « Pléiade », et l’auteur de différents ouvrages littéraires. 

Dernières traductions parues : L’Évangile selon Marie de Nicoleta Esinencu (L’Arche), L’Enfance de Kaspar Hauser de Bogdan-Alexandru Stănescu (Noir sur Blanc), La Vie et les opinions de Zacharias Lichter de Matei Călinescu (Circé).

 

LIEU : 

Château du Val Fleury

1 er Etage

5, allée du Val Fleury 91190 Gif-sur-Yvette

>> Plan Google map

DATE : 

Dimanche 03 Octobre

🕒 HEURE

10h30 – 11h30  

FESTIVAL VO-VF

✉ Email :

contact@festivalvo-vf.com

✆ Téléphone : 

06 59 98 42 07 

🌐 Site Web