par Hamidou | Août 9, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Nicolas Cavaillès Joute de traduction de l’ATLF en roumain, animée par Laure Hinckel avec Mariana Negulescu Cojan face à Nicolas Cavailles. Auteur: Stefan Agopian.Texte choisi : un passage de Tache de catifea, roman. Œuvre traduite en français :...
par Hamidou | Août 9, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Florence Chapuis « Les pays baltes : trois langues uniques » 10 ans Bulac : 365 langues (significatives) non occidentales avec Jean-Pierre Minaudier (Poésie du gérondif) et Florence Chapuis, responsable fonds balte. Avec carte. Animée par Clotilde...
par Hamidou | Août 9, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Serge Chauvin Doublage, sous titrages Les défis de la langue, ou comment traduire l’intraduisible Serge Chauvin est maître de conférences en littérature et cinéma américains à l’université Paris Ouest Nanterre la Défense, où il co-anime le...
par Hamidou | Août 9, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Yves Citton © A di Crollalanza Les éditions Wild Project & L’Œil du crocodile de Val Plumwood Avec Georgia Froman, traducrice et directrice de collection et Pierre Madelin pour sa traduction de L’Oeil du crocodile de Val Plumwood, en dialogue avec...
par Hamidou | Août 9, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Christophe Claro « Tarantino, Woody Allen et moi » avec Nicolas Richard et Claro Animé par Zoé Sfez Claro est né en 1962. Il est l’auteur d’une vingtaine de livres : des fictions (Livre XIX, éd. Verticales ; CosmoZ, éd. Actes Sud) et des essais...