par Hamidou | Août 11, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Emmanuelle Viala-Moysan Traduire et publier la littérature lituanienne Marielle Vitureau, journaliste, spécialiste de la culture et de la littérature lituaniennes, vivant à Vilnius, s’entretient avec Emmanuelle Viala-Moysan, fondatrice des éditions du...
par Hamidou | Août 11, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Sandrine Montin La poésie d’Audre Lorde Gerty Dambury, romancière, dramaturge, co-autrice de Décolonisons les arts ! présente sa traduction du recueil La Licorne noire à paraître le 8 octobre en édition bilingue, en compagnie de Sandrine Montin pour la...
par Hamidou | Août 11, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Evelyne Noygues Contes, récits, épopées : une forme privilégiée de littérature des Balkans Evelyne Noygues, traductrice de l’albanais Frosa Pejoska-Bouchereau, traductrice du macédonien, Stéphane Baldeck, traducteur du slovène Modération :...
par Hamidou | Août 11, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Marie Olivier Louise Glück, prix Nobel de littérature 2020 Présentée par sa traductrice Marie Olivier à travers le recueil de poèmes, L’iris sauvage, première traduction en français d’un ouvrage de son oeuvre qui comprend seize recueils de poèmes...
par Hamidou | Août 11, 2021 | Invité.e.s 2021
invité.e.s 2021 Makenzy Orcel ©Sylvie Cambon HAITI, première république noire Avec les écrivains Orcel Makenzy et Jean d’Amérique, et Anne-Marie Béru, traductrice de la biographie de Toussaint-Louverture, héros national qui fit de Haïti la première république noire en...