Illustration de la 12e édition du festival Vo-Vf du 4 au 6 octobre 2024

Rendez-vous pour la 12e édition du vendredi 4 octobre au dimanche 6 octobre 2024, sans oublier les rencontres avec le réseau des médiathèques de Paris-Saclay et la Scène de recherche de l’ENS-Paris-Saclay, en octobre et en novembre. 

Depuis 2013, le festival Vo-Vf, traduire le monde se tient le premier week-end d’octobre. Unique en son genre, cette manifestation grand public invite à découvrir la littérature étrangère à travers la voix des traducteurs et multiplie les ouvertures sur les cultures et langues du monde.

Les rencontres

grand entretien avec Sorj Chalandon
Traducteur à l’honneur : Éric Boury
Le Vent se lève de Ken Loach
Invité d’honneur : Craig Johnson
Éditrice à l’honneur : des femmes Antoinette Fouque
Dictionnaire amoureux de la traduction
Joute en scène 2024
Les féminicides au coeur du polar
Atelier de “craduction”, à chacun son sens 2024

Actualités

Éric Boury

Éric Boury

Éric BouryTraducteur de l’islandais © Éric Boury EdenAuður Ava Ólafsdóttir,traduit de l'islandais par Eric Boury (Zulma, 2023)Au festival Traducteur à
Premiers intervenants 2024

Premiers intervenants 2024

Premiers intervenants 2024Quelques noms de la 12e édition du festival Vo-Vf, du 4 au 6 octobre 2024 !Intervenants programmation adultes Jeux

Archives

2 + 2 =

Tous les ateliers, y compris pour les enfants, sont gratuits. Certains ateliers sont néanmoins accessibles sur réservation.
Accès libre et sans réservation aux autres rencontres et animations jeunesse.
Possibilité de réserver en ligne ou à Liragif (librairie générale ou côté presse).