Rencontre : Laura Alcoba à Milly-la-Forêt
Rendez-vous samedi 17 juin 2023, de 11h à 12h30 à la médiathèque municipale du Moustier à Milly-la-Forêt. Entrée libre.
Romancière et traductrice, Laura Alcoba est aussi maître de conférences à l’Université de Paris-Nanterre.
Elle a également travaillé comme éditrice aux éditions du Seuil.
Laura Alcoba a vécu en Argentine jusqu’à l’âge de dix ans, son expérience de fille d’opposants politiques sous la dictature puis d’enfant exilée traverse son œuvre. Sa langue maternelle est l’espagnol, mais elle écrit en français.
Ses publications
- Les rives de la mer Douce, Mercure de France, col. « Traits et portraits », 2023, 160p., (ISBN 978-2-7152-5966-9)
- Par la forêt, Paris, Éditions Gallimard, col. « Blanche », 2022, 208 p. (ISBN 978-2-07-294130-6)
- La Danse de l’araignée, Paris, Éditions Gallimard, coll. Blanche, 2017, 160 p. (ISBN 978-2-07-019787-3)
- Le Bleu des abeilles, Paris, Éditions Gallimard, coll. Blanche, 2013, 128 p. (ISBN 978-2-07-014214-9) et Folio (ISBN 9782070465972)
- Les Passagers de l’« Anna C. », Paris, Éditions Gallimard, coll. « Blanche », 2011, 220 p. (ISBN 978-2-07-013492-2)
- Jardin blanc, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Blanche », 2009, 166 p. (ISBN 978-2-07-012604-0)
- Manèges, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Blanche », 2007, 142 p. (ISBN 978-2-07-078203-1)5 et Folio no 5883 (ISBN 9782070462438)
Elle a notamment traduit en français
- La trilogie Le Royaume, le Soleil et la Mort de Yuri Herrera (Gallimard, 2016)
- La saison des ouragans de Fernanda Melchor (Grasset, 2019)
- Les Vilaines de Camila Sosa Villada (Métailié, 2021).
- Elle est également la traductrice de la romancière argentine Selva Almada (Après l’orage, Métailié, 2014 ; Les jeunes mortes, Métailié, 2015 ; Sous la grande roue, Métailié, 2019 et Ce fleuve-là, paru en janvier 2022).
Elle est membre de la commission de l’écrit de la SACD (Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques).
Crédits photo : Francesca Mantovani – Éditions Gallimard