Traverser le Styx avec Dmitri Bortnikov
Auteur de l’étourdissant roman-fleuve Face au Styx, Dimitri Bortnikov, écrivain russe désormais
de langue française, est aussi le traducteur habité de Ivan le Terrible dont il a traduit la correspondance (Je suis la Paix en guerre, éd. Allia) du slavon, langue liturgique, plus ancienne que le vieux français, apprise dans les pages de la Bible avec sa grand-mère. Julie Bouvard est la traductrice de son premier roman écrit en russe, Le Syndrôme de Fritz, finaliste du Booker Prize russe et du Prix du best-seller national en 2002. Dernièrement, elle a traduit Purgatoire, pour lequel Dimiti Bortnikov lui a laissé entière carte blanche « à condition qu’elle détricote et retricote tout ».
Avec Dimitri Bortnikov et Julie Bouvard
Modération : Camille Thomine
Photo : Dmitiri Bornikov © Igor Kov