Accueil > Invité·es > Délégations > Lara Vergnaud

Lara Vergnaud

Lara Vergnaud
© Lara Vergnaud

 

Délégation de l’Institut français

Lara Vergnaud est traductrice littéraire de langue française, et s’intéresse particulièrement à la littérature maghrébine francophone. Ses traductions incluent des œuvres écrites par Mohamed Leftah, Zahia Rahmani, Ahmed Bouanani, Franck Bouysse, Fatima Daas, et Joy Sorman.

Sa plus récente traduction est le lauréat du prix Goncourt 2021, La plus secrète mémoire des hommes, de Mohamed Mbougar Sarr, qui sera publié en anglais cette année. Lara est née en Tunisie, a grandi aux États-Unis, et vit actuellement dans le sud de la France.

Traductions récentes

  • La plus secrète mémoire des hommes, de Mohamed Mbougar Sarr, Other Press, à paraître en 2023.
  • Comme une bête, de Joy Sorman, Restless Books, à paraître en 2023.
  • Demoiselles de Numidie, de Mohamed Leftah, Other Press, à paraître en 2023.
  • Le Dernier combat de Captain Ni’mat, de Mohamed Leftah, Other Press, 2022.
  • La Petite dernière, de Fatima Daas, Other Press, 2021.

Au festival

Trad’dating avec 20 traducteur·ices du monde entier
Samedi de 12h15 à 13h15

Salle Saint Rémi
13 rue Henri Amodru
91190 Gif-sur-Yvette