Laura Alcoba

© Francesca Mantovani/

éditions Gallimard

marraine du festival Vf-Vf 2022

Romancière et traductrice, Laura Alcoba est aussi maître de conférences à l’Université de Paris-Nanterre. Elle a également travaillé comme éditrice aux éditions du Seuil.
Laura Alcoba a vécu en Argentine jusqu’à l’âge de dix ans, son expérience de fille d’opposants politiques sous la dictature puis d’enfant exilée traverse son œuvre. Sa langue maternelle est l’espagnol, mais elle écrit en français.
Elle a publié aux éditions Gallimard Manèges : Petite histoire argentine, traduit dans de nombreux pays, Jardin blanc, Les passagers de l’Anna C., Le bleu des abeilles et La danse de l’araignée, titre qui a reçu le Prix Marcel Pagnol en 2017.

Elle a notamment traduit en français la trilogie Le Royaume, le Soleil et la Mort de Yuri Herrera (Gallimard, 2016), La saison des ouragans de Fernanda Melchor (Grasset, 2019) et Les Vilaines de Camila Sosa Villada (Métailié, 2021). Elle est également la traductrice de la romancière argentine Selva Almada (Après l’orage,  Les jeunes mortes Sous la grande roue, Ce fleuve-là, pau en janvier 2022. (Ed. Métailié). En janvier 2022, elle a publié  Par la forêt  dans la collection blanche de Gallimard, comme l’ensemble de ses livres.


Elle est membre de la commission de l’écrit de la SCAM.

Ses rendez-vous

Inauguration du festival par Laura Alcoba, marraine de la 10e édition

Avec Valeria Selinger, réalisatrice

rencontre animée par Zoé Sfez

 

Vendredi 30 septembre 2022

🕜 18h30

📍  CENTRAL CINEMA UGC

Dans l’après-midi, atelier de Laura Alcoba avec une classe de collégiens ou lycéens

 

Vendredi 30 septembre 2022

🕜 14h

📍 Château du Val Fleury 1

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!