INFORMATION ⚠
Cette année, l’accès au festival est libre, dans la limite des places disponibles. Pass sanitaire requis pour accéder aux sites de programmation.Les ateliers de traduction sont gratuits mais sur inscription. Seuls les séances de cinéma, les concerts et les repas sont payants.

invité.e.s 2021

Gerty Dambury

Texte

©DR

La poésie d’Audre Lorde

Gerty Dambury, romancière, dramaturge, co-autrice de Décolonisons les arts ! présente sa traduction du recueil La Licorne noire à paraître le 8 octobre en édition bilingue, en compagnie de Sandrine Montin pour la traduction collective d’un prochain recueil et Claire Stavaux, fondatrice de la collection Des Ecrits pour la parole (Ed. L’Arche).

Gerty Dambury, autrice et metteure en scène, est née à Pointe-à-Pitre (Guadeloupe). Après des études d’anglais et d’arabe, elle complète sa formation par des études d’Arts du Spectacle. Elle écrit et met en scène pour le théâtre depuis 1981 et ses pièces, dont certaines sont traduites en anglais et en espagnol (Lettres Indiennes, Trames, La radio des bonnes nouvelles) ont été montées en Guadeloupe, Martinique, Avignon, Paris, La Havane et New York. Sa pièce Trames a reçu le prix SACD de la dramaturgie de langue française en 2008. Elle travaille également sur le théâtre africain américain et traduit de l’anglais. Son essai sur l’histoire du premier théâtre ouvert par des Noirs à New York en 1821, Le rêve de William Alexander Brown a remporté en 2015 le prix Carbet de la Littérature et du Tout-Monde. Sa dernière pièce La radio des bonnes nouvelles qui redonne la parole à des militantes féminines méconnues ou oubliées, a été créée en mai 2018 à la Guadeloupe. Elle a également publié deux romans : Les rétifs, qui porte sur les événements de mai 1967 en Guadeloupe, a été traduit en anglais et publié à New York par The Feminist Press sous le titre The Restless  et La sérénade à Poinsettia est son second roman. Elle publie également de la poésie (Effervescence, Rabordaille, Fureur enclose, Ruines et Revifs paru en 2020).  L’autrice est représentée par l’agence théâtrale des éditions de l’Arche. Pour la maison d’éditions L’Arche, elle a traduit les poèmes d’Audre Lorde, The Black Unicorn ; sa traduction paraîtra en septembre 2021. Militante féministe, Gerty Dambury est également active au sein du collectif Décoloniser les Arts dont elle fut l’une des fondatrices en 2015. 

 

LIEU : 

Château du Val Fleury

1 er Etage

5, allée du Val Fleury 91190 Gif-sur-Yvette

>> Plan Google map

DATE : 

Dimanche 03 Octobre

🕒 HEURE

14h00 – 15h00

FESTIVAL VO-VF

✉ Email :

contact@festivalvo-vf.com

✆ Téléphone : 

06 59 98 42 07 

🌐 Site Web