INFORMATION ⚠
Cette année, l’accès au festival est libre, dans la limite des places disponibles. Pass sanitaire requis pour accéder aux sites de programmation.Les ateliers de traduction sont gratuits mais sur inscription. Seuls les séances de cinéma, les concerts et les repas sont payants.

invité.e.s 2021

Claire Stavaux

Texte

©JeanLouisFernandez

La poésie d’Audre Lorde

Gerty Dambury, romancière, dramaturge, co-autrice de Décolonisons les arts ! présente sa traduction du recueil La Licorne noire à paraître le 8 octobre en édition bilingue, en compagnie de Sandrine Montin pour la traduction collective d’un prochain recueil et Claire Stavaux, fondatrice de la collection Des Ecrits pour la parole (Ed. L’Arche).

Claire Stavaux est née en 1984 à Marseille. Elle se passionne dès le plus jeune âge pour le théâtre, d’Avignon où elle passe son adolescence, à Berlin, où elle est comédienne au sein de la compagnie MOB (Macht Ohne Bühne). Agrégée d’allemand et traductrice littéraire, elle a traduit les ouvrages de Clemens Setz, L’Amour au temps de l’enfant de Mahlstadt (2012) et Le Syndrome indigo (juin 2014) publiés aux éditions Jacqueline Chambon, ou encore les sous-titres des DVD de spectacles de Pina Bausch (WalzerAhnen AhnenRépétitions du Sacre) et des pièces de Roland Schimmelpfennig pour L’Arche. Depuis janvier 2015, elle occupe les fonctions d’éditrice chez L’Arche Editeur, dont elle prend la direction en avril 2017. Elle crée la même année la collection Des écrits pour la parole, consacrée à des oralités contemporaines libérées des assignations littéraires pour naviguer entre les genres, décloisonner la littérature en l’inscrivant dans une dynamique transgénérique, libre et radicale. 

 

LIEU : 

Château du Val Fleury

1 er Etage

5, allée du Val Fleury 91190 Gif-sur-Yvette

>> Plan Google map

DATE : 

Dimanche 03 Octobre

🕒 HEURE

14h00 – 15h00

FESTIVAL VO-VF

✉ Email :

contact@festivalvo-vf.com

✆ Téléphone : 

06 59 98 42 07 

🌐 Site Web