Accueil > Invité·es > Intervenant·es > Camille Blanc

Camille Blanc

Traductrice et comédienne

Camille Blanc, traductrice et comédienne

© Camille Blanc

 

The happy end / Bienvenue à tous<br />
de Monica de la Torre, traduit de l’anglais par Camille Blanc (Joca Seria, 2022)

The happy end / Bienvenue à tous
Monica de la Torre, traduit de l’anglais par Camille Blanc
(Joca Seria, 2022)

Au festival

ENS Paris-Saclay
La Scène de Recherche
Mardi 1er octobre, 19h

Scène de Recherche
ENS Paris-Saclay
4, avenue des sciences
91190 Gif-sur-Yvette

Biographie

Camille Blanc est traductrice et comédienne. Elle a étudié la littérature états-unienne à l’Université de Yale.

Avec le Groupe T, elle a monté trois spectacles ces dernières années au Collectif 12 à Mantes-la-Jolie et au Théâtre de la Commune à Aubervilliers : Together !, Les toits bossus et Les garçons qui croient sont très seuls, les autres sont perdus.

Elle écrit également pour le théâtre, et traduit de la poésie avec le Collectif Connexion Limitée.

Le collectif Connexion Limitée

Le Collectif Connexion Limitée est né à l’automne 2019 du désir de faire entendre de chaque côté de l’Atlantique la poésie de femmes et de minorités de genre.

Parmi les dernières traductions du collectif

  • Adrienne Rich, Le rêve d’un langage commun, L’Arche, 2025 (à paraître)
  • Laura Vazquez, The Hand of the Hand, Ugly Duckling Press, 2025 (à paraître).
  • Eleni Sikelianos, Ce que j’ai connu, L’usage, 2023
  • Monica de la Torre, The Happy End / Bienvenue à tous, Joca Seria, 2022
  • Consultez le site Internet du collectif.