Nicolas Richard

© DR

Nicolas Richard est traducteur de Hunter S. Thompson, Thomas Pynchon, Woody Allen, James Crumley, Stephen Dixon ou Nick Hornby. Il a aussi posé nu pour des étudiantes, retapé des appartements à Brooklyn, fait la vaisselle à Bâle, a été bûcheron dans le Valais et manager de groupes de rock. Après un roman chez Flammarion, Les Cailloux sacrés, il publie chez inculte en 2009 en collaboration avec le musicien Kid Loco, une somme épistolaire de plus de 1 000 pages, faux livre théorique sur la musique, Les Soniques, sous les pseudonymes de Niccolo Ricardo & Caius Locus. En 2018 sort son nouveau roman, La dissipation.En 2005, il a publié un recueil de nouvelles, Week-end en Couple avec Handicap, aux éditions Les Petits Matins.
Le 2 septembre 2021, est paru Par instants, le sol penche bizarrement aux éditions Robert Laffont.

Lauréat du prix Maurice-Edgar Coindreau de la SGDL en 2013 pour la traduction du Riddley Walker de Russell Hoban, sous le titre de Enig Marcheur, aux éditions Monsieur Toussaint Louverture.

Ses rendez-vous

Joute de traduction Woody Allen

Nicolas Richard vs Carine Chichereau

 

Animée par Nathalie Bru

 

Samedi 1er octobre  2022

🕜 17h30

📍 Chateau du Val Fleury 1

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!