invité.e.s 2021

Dominique Vitalyos

Rencontre avec Dominique VITALYOS

Traductrice à l’honneur  

Lectures par  Anne Brissier

Diplômée en anglais, en indonésien et en ethnologie (universités de Paris VII, III et V Sorbonne), Dominique Vitalyos partage son temps entre la France et le Kerala où elle a étudié le malayalam et le jeu d’acteur du Kathakali. Traductrice littéraire depuis 1995 de l’anglais (domaine indien), du malayalam et de l’indonésien, elle a découvert pour les éditeurs français de nombreux écrivains indiens et traduit (entre autres) :

Du malayalam :

L’histoire de Nala (Kathakali) de Unnâyi Vâriyar, parue sous le titre Jours d’amour et d’épreuve, Gallimard, «  Connaissance de l’Orient »,  1995 ; Le Témoin, de Kamala Das, Syros, 2002 ; Des poésies d’Ayyappa Panikkar, Shankara Kurup, et des nouvelles de V.M. Basheer, Paul Zacharia et O.V. Vijayan, revue Europe, novembre 2002 ; Les Légendes de Khasak, de O.V. Vijayan, Fayard, 2004 ; De V.M. Basheer : aux éditions Zulma : Grand-père avait un éléphant, 2005 ; Les murs et autres histoires (d’amour) 2007 ; Le Talisman et autres nouvelles  2012 ; dans la revue Jentayu « Animal » n° 8 : Les Héritiers légitimes de la terre (juillet 2018).

De l’anglais :

Chamans, mystiques et médecins, de Sudhir Kakar, Seuil 1997 ; La Colère des aubergines, de Bulbul Sharma, Picquier, 1999 ; Retour sur image, de Mukul Kesavan, Picquier 1999 ;  La Découverte de l’Inde, de Jawaharlal Nehru, avec Catherine Richard, Picquier 2002 ; de Manil Suri : La Mort de Vishnou, Seuil, 2002 ; Mother India, Albin Michel 2008 ; Le Dernier rire du moteur d’avion, de Ruchir Joshi, Fayard, 2006 ; Le Trotter-nama : les tribulations indiennes de Justin Trottoir, de I. Allan Sealy Fayard, 2007 ; Deux vies de Vikram Seth, Albin Michel, 2007 ; Cette Nuit-là, de Indra Sinha, Albin Michel 2009 ; Nâgamandala, pièce de Girish Karnad, avec Annette Leday, Maison Antoine Vitez 2013) ; d’Anita Nair : L’Inconnue de Bangalore, Albin Michel 2013, Dans les Jardins du Malabar, Albin Michel, 2016, L’Abécédaire des sentiments, Albin Michel 2018.

De l’indonésien :

   Aux éditions Zulma, les quatres tomes du Buru Quartet de Pramœdya Ananta Tœr : Le Monde des Hommes (révision, 2017), Enfant de toutes les nations (traduction, 2017), Une Empreinte sur la terre (traduction, 2018), La Maison de verre (traduction, 2018).

LIEU : 

Château du Val Fleury

1 er Etage

5, allée du Val Fleury 91190 Gif-sur-Yvette

>> Plan Google map

DATE : 

Samedi 02 Octobre

? HEURE

14h00 – 15h30

FESTIVAL VO-VF

✉ Email :

contact@festivalvo-vf.com

? Site Web