Joël Savdié

Joël Savdié

invité.e.s 2021 Joël Savdié Doublage, sous titrages Les défis de la langue, ou comment traduire l’intraduisible   Né en 1965, Joël Savdié est adaptateur de doublage et de sous-titrage pour le cinéma. Il a notamment travaillé sur des films de John Schlesinger, Sam...
Morgane Saysana

Morgane Saysana

invité.e.s 2021 Morgane Saysana Journalisme littéraire, l’enquête  Avec les  Editions du Sous-sol (10 ans) pour Le Système Amazon traduit par Guillame Contré et les éditions Marchialy pour Lisières et L’Echo du lac de Kapka Kassabova par Morgane Saysana Animé...
René Solis

René Solis

invité.e.s 2021 René Solis Table ronde RENTRÉE LITTERAIRE :   Trois romans phares de la rentrée littéraire choisis par les libraires de LiraGif, fondateurs du festival, Pierre Morize et Hélène Pourquié. Après avoir enseigné le français au Mexique, René Solis a été,...
Claire Stavaux

Claire Stavaux

invité.e.s 2021 Claire Stavaux ©JeanLouisFernandez La poésie d’Audre Lorde Gerty Dambury, romancière, dramaturge, co-autrice de Décolonisons les arts ! présente sa traduction du recueil La Licorne noire à paraître le 8 octobre en édition bilingue, en compagnie de...
Dominique Sylvain

Dominique Sylvain

invité.e.s 2021 Dominique Sylvain Three thrillers  La Maison des voix de Donato Carrisi par Anaïs Bokobza (Éditions Calmann-Lévy 2020), Dominique et Franck Sylvain, atelier Akatembo et Stéphanie Lux (Actes Sud)  Animé par Julien Védrenne   Dominique Sylvain est...