Sephora Vallotton

Traductrice du persan, membre de la revue CAFÉ

Sephora Vallotton

© Fondation Jan Michalski Tonatiuh Ambrosetti

 

Revue CAFÉ n°7 - Résistances

Revue CAFÉ n°7
Résistances

Au festival

Atelier : jeux de cartes avec la langue
Dimanche 5 octobre, 11h30
Table du Parc

L’amour, l’exil, la liberté : poétesses et poètes d’Afghanistan
Dimanche 5 octobre, 16h
Salle Saint-Rémi

Biographie

Sephora Vallotton est née en 1995 en Suisse. Elle est partie à 19 ans à Jérusalem pour apprendre par l’expérience et a ensuite obtenu une licence d’arabe et de persan à l’université Ca’Foscari à Venise. Se passionnant très vite pour la littérature persane, elle a séjourné en Iran et en Turquie en 2019 et y a fait des expériences et des apprentissages qui l’ont déterminée ensuite à se spécialiser en littérature persane et à devenir traductrice, afin de faciliter les échanges de culture, d’art et d’idées.
Elle est entrée au master de traduction littéraire à l’Inalco à Paris en 2020, dans le cadre duquel elle a effectué un terrain de recherche de quatre mois au Tadjikistan en 2022.

À l’Inalco, elle a rencontré le collectif de traducteur·ices de la revue CAFÉ, qui a pour but de valoriser les littératures minorées, peu traduites et peu connues en francophonie. Une ligne éditoriale qui est parlante, pour elle, car l’un de ses objectifs est de traduire et faire (re-) connaître la littérature et la culture persanes en Europe.

Elle a été reçue en résidence à la Fondation Michalski en 2025 pour la traduction du livre Azadi : la voix de la liberté (à paraître chez Lisières en janvier 2026).

Écoutez Sephora Vallotton lire un texte en persan dans notre podcast Un grain de VO !

Bibliographie : livres et traductions

  • Âzâdi, témoignages, Assef Solztanzadeh, Zainab Entezar, (Les Lisières – Amnesty, 2025)
  • L’adorateur du feu, nouvelle, Sadegh Hedayat (revue CAFÉ, 2024) à écouter dans le podcast Un grain de VO 
  • Son amour, poème, Rabia Balkhi (revue Sœurs, 2024)
  • Parmi les jardins, poème, Sa’di, (revue CAFÉ – Les Trois Têtes, 2022)
  • J’étais mort, poème, Roumi (revue CAFÉ, 2022)
  • Adam et Ève, nouvelle, Amir H. Aghanouri (revue CAFÉ, 2022)