Accueil > Invité·es > Intervenant·es > Marielle Vitureau

Marielle Vitureau

Traductrice du lituanien

Marielle Vitureau

© Dovile Dagiene

 

Au festival

Revues lituaniennes : la littérature comme havre de paix
Dimanche 6 octobre, 14h30

Château du Val Fleury 2 ( 2e étage)

 

Biographie

Marielle Vitureau est journaliste et traductrice.

Après des études d’allemand, elle obtient un diplôme de lituanien de l’Inalco.
Elle est également diplômée de l’école de traduction littéraire, créée par le Centre national du livre. Résidant à Vilnius depuis de nombreuses années, elle traduit des romans, des textes pour les musées et des scripts.
Elle est aussi l’autrice de deux livres sur la Lituanie et les pays baltes. En parallèle, elle est correspondante pour plusieurs médias français dans les pays baltes (Radio France Internationale, Le Figaro, Courrier International) et réside à Vilnius.

Bibliographie

Livres

  • Dictionnaire insolite des pays baltes (Cosmopole, 2e édition 2022)
  • Les Lituaniens (Ateliers Henry Dougier, 2015)

Traductions

  • Sigitas PARULSKIS, Ténèbres et compagnie, traduit du lituanien (Agullo Éditions, septembre 2024)
  • Kristina SABALIAUSKAITE, L’impératrice de Pierre Tome 1 et Tome 2, traduit du lituanien (La table ronde, 2023)
  • Adolfas et Jonas Mekas, Ligne(s) de vie, traduit du lituanien (Post Scriptum Littera, 2022)
  • Jurga VILE, Lina ITAGAKI, Haïkus de Sibérie, traduit du lituanien (Sarbacane, 2019)
  • Jonas MEKAS, Lettres de nulle part, traduit du lituanien (Paris Expérimental, 2003)
  • Des âmes dans le brouillard, anthologie de nouvelles lituaniennes contemporaines, traduit du lituanien (Presses universitaires de Caen, 2003)