Laurence Assuid
Traductrice de l’allemand

Biographie
À 20 ans, licence d’anglais et d’allemand en poche, Laurence part vivre un an aux États-Unis. Un heureux dilemme attend cette amoureuse de la littérature et des langues étrangères à son retour : traduire ou lire, il faut choisir !
En 2004, elle entre à l’ESIT, puis intègre une agence de traduction suisse une fois diplômée. Pendant onze ans, elle y apprend toutes les subtilités du métier technique.
En 2020, Laurence prend son envol et frappe naturellement à la porte des maisons d’édition dans l’objectif d’allier ses deux passions. Cette démarche de cœur sera vite couronnée de succès : les traductions dans les domaines de la littérature jeunesse et de la vie pratique s’enchaînent pour son plus grand bonheur.
Membre de la promotion 2023 de l’École de traduction littéraire, Laurence a publié plus d’une trentaine de traductions en cinq ans et collabore régulièrement avec une quinzaine de maisons d’édition.
Au festival
Joute de traduction
Samedi 4 octobre, 10h
Château du Val Fleury 2 (2e étage)
Bibliographie
- Westwell (tomes 1, 2, 3), Lena Kiefer (Nox Romans, 2025)
- Bravoure : 16 récits de combat pour la paix, Heather Camlot (Milan, 2025)
- Emma, Claudia Kühn (Jungle, 2025)
- Riz, Sri Owen (Hachette cuisine, 2025)
- Le barrage, Daniel Fehr (Les éléphants, 2024)
- Le chant du lac, Jean E. Pendziwol (Mango, 2024)
- L’eau c’est la vie, Christina Steinlein (Milan, 2024)
- Sème l’amour autour de toi, Susan B. Katz (Jouvence, 2024)
- Orgueil et préjugés, Claudia Kühn (Jungle, 2024)
- Il était une fois un conte de fées, Natalia et Lauren O’Hara (Mango, 2023)
- Le garçon au cœur fleuri, Berry Aktuglu (Mango, 2023)
- Momofuku, David Chang (Hachette cuisine, 2023)
- Africana, Kim Chakanetsa (Milan, 2023)
- The Rangoon Sisters : Recettes birmanes, Amy et Emily Chung (Hachette cuisine, 2022)
- Sherlock Holmes l’escape book, James Hamer-Morton (Hachette, 2022)