Julie Loison-Charles

© Hidden Nabokov

Julie Loison-Charles est Maîtresse de Conférences en traduction à l’Université de Lille.

Elle est l’autrice, avec Lucie de Carvalho, d’un manuel pour améliorer son anglais grâce aux séries TV, et elle vient de terminer une monographie sur le doublage des mots français dans les séries anglophones qui paraîtra en octobre 2022.

Ses rendez-vous

Atelier autour de l’ouvrage « J’assure en anglais grâce aux séries »

 

Par Julie Loison-Charles

Samedi  01 Octobre 2022

🕜 12h00

📍 Salle de l’Orangerie

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!