par Sylvie Kemenovic | Juil 20, 2025
Avez-vous déjà écouté un épisode du podcast “Langue à langue” ? Il y a environ 7 000 langues parlées dans le monde. Chacune de ces langues ouvre sur une culture autre. Et pour y entrer, quels meilleurs guides que les traducteur·rices littéraires ? Margot...
par Sylvie Kemenovic | Juil 20, 2025
La scène littéraire s’emballe toujours à la fin de l’été : plus d’une centaine de romans étrangers sont traduits en français et paraissent dans nos librairies partenaires, Liragif et Lagiraf, qui plongent dans ce foisonnement d’histoires venues du monde...
par Sylvie Kemenovic | Juil 20, 2025
Un atelier ludique et poétique pour éveiller l’oreille et l’esprit à des langues souvent absentes des circuits littéraires dominants. En ouverture, un petit jeu de cartes collaboratif pour découvrir les sons, les lettres et le fonctionnement du persan, du...
par Sylvie Kemenovic | Juil 20, 2025
Depuis 13 ans, André Markowicz et Françoise Morvan ne manquent pas le festival Vo-Vf pour parler de littérature russophone, anglophone ou bretonne, de traduction et de poésie. Françoise Morvan a publié plus d’une centaine de livres, traduit le théâtre...
par Sylvie Kemenovic | Juil 20, 2025
Ne manquez pas l’occasion de découvrir des nouveaux romans venus d’ailleurs, dans des langues peu traduites ! Doté de 2 500 euros, le prix récompense une traduction d’exception depuis l’une des 103 langues enseignées à l’Institut national des langues et...