Traducteur, es-tu sourcier ou cibliste ?

Traducteur, es-tu sourcier ou cibliste ?

Suivant → Un nouvel article -récapitulatif- de l’excellent Georges Lory, traducteur de plusieurs écrivains sud-africains, notamment Nadine Gordimer, Antjie Krog et Breyten Breytenbach. Le blog littéraire de Georges Lory Littérature Livres Culture « La vie...

Sortie de l’album Clinch de Zelba Bd

← Précédent Suivant → Sortie en librairie de l’album Clinch de l’auteure de BD franco allemande Zelba Bd, venue croquer le festival vo-vf lors de sa dernière édition.  Au-dessus de son lit, dans son petit studio, Nico a deux posters ! Un de Lou...
Archives 2016

Archives 2016

Programme 2016 4e éditiondu vendredi 30 septembre au 2 octobre 2016 Maylis de Kerangal, marraine de la quatrième édition Luba Jurgenson, traductrice à l’honneur Soirée d’inauguration avec Maylis de Kerangal et sa traductrice canadienne Jessica Moore, et...

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!