Accueil > Invité·es > Délégations > Zaria Vršič

Zaria Vršič

Zaria Vršič
© Zaria Vršič

 

Délégation de l’Institut français

Zarja Vršič est née en 1993. Diplomée du lycée Škofja Loka en 2012, et d’un master en langue française et littérature comparée à l’Université de Ljubljana en 2018, elle traduit depuis 2015 : Poèmes et prose choisis de René Char, et Terraqué, recueil de poèmes d’Eugène Guillevic pour lequel elle a reçu le Prix du meilleur jeune traducteur en 2018.

Elle traduit également les auteurs Pierre Jean Jouve, Anne Portugal, Jacques Dupin et Tahar Ben Jelloun.

Elle travaille actuellement comme chercheuse et assistante enseignante au sein du département de la traduction de l’Université de Ljubljana où elle poursuit également un doctorat en traduction. Elle traduit également de la langue arabe.

Traductions récentes

  • Amen, de Jacques Réda, KUD Logos, 2022 (traduction sélectionnée pour le Prix Charles Nodier de l’Institut français de Slovénie)

Au festival

Trad’dating avec 20 traducteur·ices du monde entier
Samedi de 12h15 à 13h15

Salle Saint Rémi
13 rue Henri Amodru
91190 Gif-sur-Yvette