Château du Val Fleury - Crédits photo : Juliette Berny

Chères amies, chers amis de Vo-Vf,
Traducteur·rice, auteur·ice, invité·e, bénévole, adhérent·e, soutien fidèle – vous avez participé au festival Vo-Vf et savez à quel point il est un espace unique, libre, généreux, ouvert au monde. Un lieu rare où sont célébrées la littérature, la diversité des langues, le travail des traducteur·trices, les échanges entre cultures. Un lieu qui résiste.
Aujourd’hui, nous avons besoin de vous.

La 13ᵉ édition de Vo-Vf, traduire le monde se tiendra du 3 au 5 octobre 2025, avec une riche programmation :

  • Neige Sinno, marraine du festival
  • Marie Vrinat-Nikolov, traductrice à l’honneur pour la littérature bulgare
  • Les éditions Elyzad à l’honneur
  • Une carte blanche à la maison Bruno Doucey
  • Des ateliers, rencontres, spectacles, lectures, joutes de traduction, cinéma..
  • Et le Brésil sera à l’honneur de la programmation jeunesse !

Nous lançons aujourd’hui une campagne de financement participatif pour que cette édition voie le jour dans les meilleures conditions.

Pourquoi cette campagne ?

  • Parce que chaque année, nous devons repartir de zéro pour reconstituer notre budget.
  • Parce que malgré les soutiens publics obtenus, il manque une part essentielle pour organiser le festival, financer les animations jeunesse, accueillir le public, et faire vivre toutes les rencontres.
  • Parce que les financements publics se raréfient, les priorités se déplacent, et l’espace pour les événements culturels ancrés dans les territoires se réduit dangereusement.
  • Parce que nous voulons continuer à proposer un festival gratuit, de qualité et accessible à toutes et tous.Votre don est précieux, quel qu’il soit. Il est aussi déductible de vos impôts à hauteur de 66 % (ou 60 % pour les entreprises).
    Vous êtes les premier·ères à qui nous adressons cette campagne parce que vous avez fait vivre Vo-Vf.

Accédez à la campagne et au formulaire.

Nous vous remercions d’avance pour votre fidélité, votre engagement, vos mots, vos partages, par lesquels Vo-Vf continue d’exister et de faire entendre les voix du monde.

À très bientôt,
L’équipe Vo-Vf