par Sylvie Kemenovic | Juil 22, 2024
Reiner Stach a consacré 18 ans de travail à la biographie de Kafka. Monumentale par la quantité de matériaux retrouvés, elle nous offre une synthèse intellectuelle et narrative où Kafka est exploré dans la complexité de son œuvre, de sa personne et de son...
par Sylvie Kemenovic | Juil 22, 2024
Prix de la traduction Inalco/Vo-Vf pour la diffusion de toutes les langues Doté de 2 500 euros, le prix récompense une traduction remarquable à partir d’une des 103 langues enseignées à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)....
par Sylvie Kemenovic | Juil 22, 2024
Vous avez sûrement déjà fait appel à DeepL, Google Translate ou ChatGPT pour traduire un bout de texte de la vie courante, et vous avez trouvé le résultat plutôt bon.Mais les mots de votre auteur·ice préféré.e, traduits par une IA, auraient-ils la même...
par Sylvie Kemenovic | Juil 22, 2024
L’album jeunesse est une forme littéraire au même titre que le roman, la poésie ou le théâtre. Sa particularité est de présenter une histoire où dialoguent le texte et ses illustrations. Si par le passé les images dans les livres pour enfants étaient...
par Sylvie Kemenovic | Juil 22, 2024
Entre des Ateliers de Français Langue Etrangée et des Kits de désapprentissage de « la langue », Myriam Suchet s’ingénie à ébranler le type de certitudes identitaires que notre conscience commune associe à une institution comme la Sorbonne Nouvelle, où...