13e édition
Du 3 au 5
octobre 2025
Adhérer
Faire un don
  • PROGRAMME
    • Programme 2025 en cours
  • LE FESTIVAL
    • Présentation
    • L’équipe Vo-Vf
    • Prix de la traduction Inalco-Vo/Vf
    • Communiqué de presse
    • Archives
  • SOUTENIR LE FESTIVAL
    • Soutenir le festival Vo-Vf
    • Les partenaires
    • Appel à bénévoles
  • VOIR & ÉCOUTER
  • INFOS PRATIQUES
Accueil > Actualités > Festival Vo-Vf 2024 : retour en images

Festival Vo-Vf 2024 : retour en images

Retrouver les images du festival Vo-Vf 2024.

Dictionnaire amoureux de la traduction avec Josée Kamoun
Dictionnaire amoureux de la traduction avec Josée Kamoun
Dictionnaire amoureux de la traduction avec Josée Kamoun
Hommage à Manouchian avec Stéphane Cermakian
Hommage à Manouchian avec Stéphane Cermakian
Lecture de Claude Motchidlover
Hommage à Manouchian avec Stéphane Cermakian
Les féminicides au cœur du polar avec Catherine Renaud
Invité d’honneur : Craig Johnson avec sa traductrice Sophie Aslanides
Invité d’honneur : Craig Johnson avec sa traductrice Sophie Aslanides
Invité d’honneur : Craig Johnson avec sa traductrice Sophie Aslanides
Invité d’honneur : Craig Johnson avec sa traductrice Sophie Aslanides
Traducteur à l’honneur : Éric Boury
Traducteur à l’honneur : Éric Boury
Traducteur à l’honneur : Éric Boury
Contes pour toute la famille avec Hooshang
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Trad’dating avec des traducteur·ices du Bureau International de l’Édition Française (BIEF) et du programme Goldschmidt.
Atelier : Mon chien fidèle en origami avec Junko Odajima, artiste origamiste
Atelier : Mon chien fidèle en origami avec Junko Odajima, artiste origamiste
Atelier : Mon chien fidèle en origami avec Junko Odajima, artiste origamiste
Atelier Pop-up avec Anne-Sophie Baumann, auteure et ingénieure papier
Atelier Pop-up avec Anne-Sophie Baumann, auteure et ingénieure papier
Atelier Pop-up avec Anne-Sophie Baumann, auteure et ingénieure papier
Anne-Sophie Baumann, auteure et ingénieure papier
Littérature et jeux vidéos avec Cédric Degottex
En chair et en os, un collectif pour une traduction humaine avec Margot Nguyen Béraud et Marie Van Effenterre
En chair et en os, un collectif pour une traduction humaine avec Margot Nguyen Béraud et Marie Van Effenterre
Eduardo Berti et Sonia Devillers, histoire de famille avec Eduardo Berti et Sonia Devillers
Eduardo Berti et Sonia Devillers, histoire de famille avec Eduardo Berti et Sonia Devillers
Spectacle : l’Épopée de Momotaro par la compagnie Filou
L’Odyssée des gènes avec Évelyne Heyer
Hommage à Paul Auster – Lecture musicale
Hommage à Paul Auster – Lecture musicale
Hommage à Paul Auster – Lecture musicale
Ciné-débat : Lettre errante avec la réalisatrice Nurith Aviv
Traduire du français aux français avec Myriam Suchet
Prix de la traduction Inalco/Vo-Vf pour la diffusion de toutes les langues avec le comité d’organisation de l’Inalco : Nathalie Carré et Marie Vrinat-Nikolov
Prix de la traduction Inalco/Vo-Vf pour la diffusion de toutes les langues avec le comité d’organisation de l’Inalco : Nathalie Carré et Marie Vrinat-Nikolov
La rentrée littéraire des romans étrangers
La rentrée littéraire des romans étrangers
Jeux traductifs : les slogans avec Olivier Mannoni et les traducteurs de l’ETL
Jeux traductifs : les slogans avec Olivier Mannoni et les traducteurs de l’ETL
Trouver sa place : deux récits de femmes, de Zanzibar au Zimbabwé avec Nathalie Carré et Aurélie Journo.
Trouver sa place : deux récits de femmes, de Zanzibar au Zimbabwé avec Nathalie Carré et Aurélie Journo.
Ciné-rencontre : des femmes et des voix persanes avec Julie Duvigneau et Nasim Vahabi
Ciné-rencontre : des femmes et des voix persanes avec Julie Duvigneau et Nasim Vahabi
Ciné-rencontre : des femmes et des voix persanes avec Julie Duvigneau et Nasim Vahabi

Crédits photos : Juliette Berny

FESTIVAL VO-VF

15 square de la Mairie
91190 Gif-sur-Yvette
✉ contact@festivalvo-vf.com
✆ ( +33 ) 06 59 98 42 07

  • Suivre
  • Suivre
  • Suivre
  • Suivre

Soutenir le festival

 

 

Le festival

Voir & écouter

 

Infos pratiques

 

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.OuiNonEn savoir plus