Histoire des traductions, samedi 5 octobre de 12h à 13h, salle au 1er étage du Château du Val Fleury

Ecrivain et journaliste né en 1953, Pierre Assouline est l’auteur d’une dizaine de romans (La Cliente, Lutetia, Sigmaringen, Vies de Job, Retour à Séfarad…), d’autant de biographies (Gaston Gallimard, D.H. Kahnweiler, Simenon, Cartier-Bresson…) et dictionnaires (Proust par lui-même, Dictionnaire amoureux de la littérature française…). Il anime le blog La République des livres qu’il a créé il y a quinze ans et a réalisé à la demande du CNL une enquête sur « La condition du traducteur ». Il enseigne l’écriture depuis une vingtaine d’années à SciencesPo.

 

Histoire des traductions en langue française. XXe siècle , sous la direction de Bernard Banoun, Isabelle Poulin et Yves Chevrel, Verdier, 1 912 p., 48 €.