INFORMATION ⚠
Cette année, l’accès au festival est libre, dans la limite des places disponibles. Pass sanitaire requis pour accéder aux sites de programmation.Les ateliers de traduction sont gratuits mais sur inscription. Seuls les séances de cinéma, les concerts et les repas sont payants.

Michel Volkovitch, né en 1947, ancien professeur d’anglais en lycée, a traduit une quarantaine de prosateurs grecs contemporains, 190 poètes, des chants populaires, des chansons rebètika et une trentaine de pièces de théâtre. Il enseigne la traduction à Paris et Bruxelles. Ses traductions ont reçu sept différents prix en France et en Grèce. Auteur de huit livres publiés principalement par Maurice Nadeau, il a fondé en 2013 sa propre maison d’édition, le Miel des anges, pour faire connaître les poètes, les nouvellistes et les dramaturges grecs.

Sites : www.volkovitch.com, www.lemieldesanges.fr

REBETIKO
chansons grecques le samedi 6 octobre de 17h30 à 18h30, salle au 2e étage du Château du Val Fleury