Joute de traduction le dimanche 4 octobre de 10h30 à 11h30, salle du 2e étage du Château du Val Fleury

Michel Riaudel est agrégé de Lettres Modernes, docteur en littérature comparée, professeur des universités, directeur de l’UFR d’études ibériques et latino-américaines de Sorbonne Université et responsable des études lusophones au CRIMIC.

Ses travaux portent notamment sur la littérature brésilienne et les circulations littéraires entre Brésil et France. Son dernier ouvrage, Caramuru, un héros brésilien entre mythe et histoire (Paris, éditions Petra, 2017), interroge les rapports entre littérature et histoire, soit différentes modalités de « régimes de lecture ».

Il est également traducteur de Modesto Carone, José Almino, Milton Hatoum, Ana Cristina Cesar, João Guimarães Rosa, entre autres.