Rencontre et remise du prix de la traduction Inalco/Vo-Vf

Rencontre et remise du prix de la traduction Inalco/Vo-Vf

Lancé en 2019 par l’Inalco en partenariat avec le Festival Vo-Vf, le prix de la traduction, récompense une traduction effectuée en français à partir d’une des langues enseignées à l’Institut. Doté à hauteur de 1000 euros, ce prix est destiné à mettre en...
Traducteur, imposteur, faussaire, escroc, caméléon ?

Traducteur, imposteur, faussaire, escroc, caméléon ?

   Bel hommage à la Série noire de Gallimard et à ses premières parutions après-guerre, Pas de littérature ! de Sébastien Rutés met en scène un traducteur, un peu imposteur, un peu marlou littéraire (il fait traduire son épouse en cachette et se contente de...
Joute de traduction Woody Allen

Joute de traduction Woody Allen

   Everything You Always Wanted to Know about… how to translate Woody Allen. Joute entre Carine Chichereau et Nicolas Richard sur un texte du réalisateur américain, encore non publié. Active participation du public souhaitée ! Avec Carine Chichereau et...

Toutes les rencontres sont en accès libre et gratuites durant les deux jours du festival. Sauf les projections au cinéma le CENTRAL et la soirée brésilienne. La soirée d'inauguration, les ateliers de traduction, les spectacles et ateliers jeunesse sont gratuits, sur réservation.

Propulsé par HelloAsso

You have Successfully Subscribed!