Atelier traduction du suédois avec Elena Balzamo

Samedi 5 octobre de 10h30 à 11h30 – salle Teilhard de Chardin

Elena Balzamo, est spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste et critique littéraire (collaboratrice du Monde des livres), elle dirige un séminaire de traduction à l’Institut suédois à Paris. Auteur de plusieurs ouvrages consacrés à ces littératures, dont le dernier paru est Un archevêque venu du froid. Essais sur Olaus Magnus, 1490-1557 (2019). Parmi les auteurs traduits : A. Strindberg, C. J. L. Almqvist, Hj. Bergman, Hj. Söderberg, H. Bang, A. Sandemose, E. Södergran, H. Parland, H. Engdahl.
Auteur également de Cinq histoires russes (2015) et Triangle isocèle (2019). Prix de la traduction de l’Académie suédoise 2001. Lauréate de la Bourse Jean-Gattégno 2009. Prix Sévigné Etranger 2010-2011 pour l’édition de la correspondance d’A. Strindberg. Prix de l’Académie suédoise pour la contribution au rayonnement culturel de la Suède (2014). Prix de l’Académie royale suédoise des Belles-Lettres, de l’Histoire et des Antiquités (2017).