INFORMATION ⚠
Cette année, l’accès au festival est libre, dans la limite des places disponibles. Pass sanitaire requis pour accéder aux sites de programmation.Les ateliers de traduction sont gratuits mais sur inscription. Seuls les séances de cinéma, les concerts et les repas sont payants.
4e Printemps de la traduction

4e Printemps de la traduction

← Précédent Suivant → Le 4e Printemps de la traduction débute ce soir, mercredi 30 mai, à la Maison de la Poésie avec une conférence inaugurale de Bernard Banoun suivie d’une lecture musicale de Cette maudite race humaine de Mark Twain par Jörn...
Martin Rueff, traducteur d’ Italo Calvino

Martin Rueff, traducteur d’ Italo Calvino

← Précédent Suivant → Retrouvez Martin Rueff, traducteur de la  trilogie, Nos ancêtres de Italo Calvino,composée du Baron perché, du Vicomte pourfendu et du Chevalier Inexistant, invité de Matthieu Garrigou-Lagrange dans l’émission La Compagnie des...
1984, traduit par Josée Kamoun

1984, traduit par Josée Kamoun

← Précédent Suivant → La nouvelle traduction de « 1984 », signée Josée Kamoun donne au livre un autre éclat, un autre tranchant. Elle était l’invitée de Jean Lebrun dans La marche de l’Histoire sur France Culture et sera à Vo-Vf, le dimanche 7...
1e prix des libraires pour Un Jardin de sable

1e prix des libraires pour Un Jardin de sable

← Précédent Suivant → Le prix des libraires, dans la catégorie « littérature traduite » a été décerné à Un jardin de sable de Earl Thompson, traduit par Jean-Charles Khalifa (Editions Monsieur Toussaint Louverture) qui sera présent au festival le samedi 6...