Contrebande, rencontre le samedi 5 octobre de 17h30 à 18h30, salle Saint Rémy

Anna RIZZELLO est née à Nardo’ dans les Pouilles en 1979. Après des études en sciences politiques à l’université de Turin, elle s’installe à Lille où elle travaille comme traductrice d’édition. Elle a publié Le Onde, traduction d’écrits inédits de Louis-Ferdinand Céline (éditions Via del Vento, 2008). Lors de l’édition de Citéphilo 2008 où elle était interprète, Anna Rizzello a rencontré Roberto Scarpinato avec lequel elle a écrit Le Dernier des juges (La Contre Allée, 2011).

Pour les éditions La Contre Allée, elle a également dirigé les ouvrages Cosa NostraLe Retour du PrinceLes derniers mots de Falcone et Borsellino (co-traduit avec Sarah Waligorski), Pas dans le cul aujourd’hui et Vie de Milena.

Elle est en charge du cycle d’évenements et du festival D’un Pays l’Autre, dédié à la traduction littéraire.

Biblio :

ENTRETIEN
Le dernier des juges
, La Contre Allée, 2011.

ROMAN
Le Onde
, écrits inédits de Louis-Ferdinand Céline, Via del Vento edizioni, 2008.

ARTICLE
Les femmes dans la mafia
, Causette juill-aout 2010 (à télécharger plus bas)

DIRECTRICE D’OUVRAGE
Le Retour du Prince
, La Contre Allée, 2012.
Cosa Nostra
, La Contre Allée, 2012.
Les derniers mots de Falcone et Borsellino
, La Contre Allée, 2013.
Pas dans le cul aujourd’hui
, La Contre Allée, 2014.
Vie de Milena
, La Contre Allée, 2014.